Men Of Harlech



Исполнитель: Charlotte Church
Альбом: Charlotte Church
Продолжительность: 3:32
Раздел: Поп

Переведено: Charlotte Church
Charlotte Church
Men Of Harlech
Wele goelcerth wen yn fflamio
A thafodau tan yn bloeddio,
Ar i’r dewrion ddod i daro,
Unwaith eto n un:
Gan fanllefau’r tywysogion
Llais gelynion, trwst arfogion,
A charlamiad y marchogion,
Craig ar graig a grbn!
Arfon byth ni orfydd.
Cenir yn dragywydd;
Cymru fydd fel cymru fu,
Yn glodus ymysg gwledydd,
‘nghwyn oleuni’r goelcerth acw,
Tros wefusau cymro’n marw,
Annibyniaeth sydd yn galw,
Am ei dewraf dyn.

Hark i hear the foe advancing
Barbed steeds are proudly prancing,
Helmets in the sunbeams glancing
Symru fo am byth
Men of harlech lie ye dreaming?
See ye not their falchions gleaming,
While their penons gaily streaming
Cymru fo am byth.
From the rocks rebounding
Let the war cry sounding
Summon all at cambria’s call
The haughty for surrounding
Men of harlech on to glory
See your banner famed in story,
Waves these burning words before ye,
Cymru fo am byth! men of harlech!

In the hollow,
Do ye hear like rushing billow
Wave on wave that surging follow
Battle’s distant sound?
Tis the tramp of saxon foemen,
Saxon spearmen, saxon bowmen,
Be they knights or hinds or yeomen,
They shall bite the ground!
Loose the folds asunder,
Flag we conquer under!
The placid sky now bright on high,
Shall launch its bolts in thunder!
Onward! ’tis the country needs us,
He is bravest, he who leads us
Honor’s self now proudly heads us,
Freedom, god and right!

Charlotte Church
Charlotte Church
Men Of Harlech
Wele goelcerth вэнь пламенный
И следующих подбодрить,
Для смелых ddod я даро,
Unwaith это н ООН:
Мистер Ган fanllefau princes
Голоса врагов, trwst arfogion,
И рыцари charlamiad,
Рок и grbn рок!
Arfon Я не orfydd.
Песня в никогда?
Уэльс будет как в уэльсе фу,
В glodus между странами,
«зажим свет goelcerth acw,
Занимались wefusau cymro’n мертвых,
Независимость, кто звонит,
За его смелые dyn.

Слушай, я слышал, враг продвигается
Колючая до сих пор с гордостью нашего бытия,
В шлем взгляд солнечных лучей
Symru ФО АМ byth
Мужчины харлек ложь вы мечтаете?
Видите ли фальшионов блестящие,
А их penons весело потоковое
Камри ФО АМ byth.
Со скал оттолкнувшись
Пусть воюют крик звук
Принесите в это камбрия Контакт
Надменный окружающих
Мужчины харлех на славу
См. знамя известная история,
Волны эти жгучие слова, прежде чем вы,
Камри ФО я byth! мужчины харлек!

В полые,
Ты слышишь, как несется вал
Волны на волны, которые вздымаются следуйте
Отдаленный шум битвы?
ТиС топот саксонской foemen,
Саксонские копейщики, Саксон лучники,
Их рыцари или хайнц или крестьяне,
Они грызть землю!
Складки разбиты,
Авиабилеты мы покоряем под!
Тихое небо теперь светлое на высоте
Должны запустить свои болты в гром!
Вперед! ‘это нужно стране нам
Он самый смелый, тот, кто ведет нас
Себе честь теперь с гордостью головки из нас,
Свобода, бог и право!!!


Комментарии закрыты.