Перевод текста музыкантов песен - с английского » Классическая http://songmate.ru Wed, 06 Apr 2016 16:52:21 +0000 ru-RU hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Перевод слов музыкального трека — Storm II с английского на русский http://songmate.ru/perevod-treka-storm-ii/ http://songmate.ru/perevod-treka-storm-ii/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:48:20 +0000 Перевод: Someone is crying, just now I heard them
Someone in this house is crying, why won’t they tell me?
I know they’re lying, someone here is lost, or mad
I must try to find them, beg them stop so I can sleep

I heard someone crying, who, tho’, could it be?
Someone in this house
Whom no one seems to see
Someone no one seems to hear, except for me

I heard someone crying, I heard someone crying
(I heard someone crying)
I heard someone crying, yes, there’s someone crying
Someone here is crying, listen, someone’s crying
I heard someone, I heard someone, I

Кто-то плачет, только теперь я слышал их
Кто-то в этом доме плачет, почему не говорят-они не для меня?
Я знаю, что они лгут, кто-то здесь потеряли, или с ума
Я должен попытаться их найти, Попросите остановиться, чтобы я мог спать

Я услышал, как кто-то плач, который, tho’, что это может быть?
Кто-то в этом доме
Которого никто, кажется, см.
Кто-то, кажется, никто не услышать, кроме меня

Я слышал, как кто-то плачет, я слышала чей-то плач
(Я слышал, кто-то плачет)
Я слышал, как кто-то плачет, да там кто-то плачет
Кто-то здесь плачет, послушай, кто-то плачет
Я слышал, кто-то, я слышал, кто-то, я

]]>
http://songmate.ru/perevod-treka-storm-ii/feed/ 0
Перевод слов музыкального трека — Fun Times с английского на русский исполнителя White Mystery http://songmate.ru/slova-treka-fun-times/ http://songmate.ru/slova-treka-fun-times/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:46:55 +0000 Перевод с английского на русский язык: Fun time fellows, Nice times in NYC, Kicks are for kicking, that satisfies me.

Boogie Woogie Love Hurts, Very Very late Waltz, Inside a Photo Booth, Lead the Way.

Peace in Hoboken, Homeboy in Action, Where it All Happens, An Overreaction.

Are you hungry? Good, I got you two lobsters. Boston White Pages, my favorite Glass of Water!

Party with our friends at a Psychedelic Meltdown, Big Foot Baby, You Know How to Rock it Out.

Время веселья товарищей, иногда Приятно в нью-йорке, Ногами являются для пинками, что меня удовлетворяет.

Буги-вуги любить больно, очень, очень поздно Вальс, Внутри Кабины Камеры, открыть Дорогу.

Мир в Хобокене, Парня в действии, где все происходит, слишком.

Ты голоден? Хорошо, у меня есть два Омара. Бостон Белый Страницы, ваш любимый стакан воды!

Вечеринка с нашими друзьями на психоделический кризис, большая нога, малыш, ты знаешь, как это прекратить.

]]>
http://songmate.ru/slova-treka-fun-times/feed/ 0
Перевод слов песни — Memories с английского на русский музыканта Sarah Brightman http://songmate.ru/slova-kompozicii-memories/ http://songmate.ru/slova-kompozicii-memories/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:43:35 +0000 Перевод: Midnight, not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone in the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
Life was beautiful then, I remember
The time, I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning, someone mutters
And a street lamp gutters
And soon it will be morning

Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in when the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new life will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
The street lamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me, it’s so easy to leave me
All alone with my memory
Of my days in the sun if you touch me
You’ll understand what happiness is
Look a new day has begun

Полночь не звук с тротуара
Имеет месяц потерял память?
Она улыбается в одиночестве при свете лампы
Сухой листья собирают у моих ног
И ветер начинает стон

Память, один в лунном свете
Я могу улыбаться старое время
Жизнь была прекрасна тогда, я помню
Время, я знал, что счастье было
Пусть память снова жить

Каждый уличный фонарь, кажется, бить
Фаталистический предупреждение кто-то бормочет
И Уличный Фонарь Желобов
И скоро это будет утром

Дневной свет я должен ждать восхода солнца
Я должен думать о новой жизни
И я не должен дать в когда рассвет приходит
В этот вечер будет помнить слишком
И новая жизнь начать

Сгорел концов дымный дней
Несвежий запах холодного утром
Уличный фонарь умирает, другой ночь за
Еще один день рассветает

Прикоснись ко мне ведь это так просто оставить меня
В одиночку в моей памяти
Дни солнце если ты прикасаешься ко мне
Вы поймете, что такое счастье Это
Посмотрите новый день начался

]]>
http://songmate.ru/slova-kompozicii-memories/feed/ 0
Перевод текста песни — Stranger (Demo) с английского http://songmate.ru/tekst-kompozicii-stranger-demo/ http://songmate.ru/tekst-kompozicii-stranger-demo/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:43:35 +0000 Перевод: Now that you don’t know me
Is it gone, forever past?
Now my rock has crumbled
In the stormy winter blast
Now the world is darkening
As I watch the farewell train
Though once she spoke within me
Strange, may never see you again…

Now the wind is asking
How a rock so firm can fall
Then the breeze, hear murmurs
She rose not, so saved his call
Now the leaves are rustling
Do I hear them speak her name?
That waits round every corner
Strange, may never see you again…

Little girl, lilty lilac
Autumn queen by this quiet brook
Once she lay breathing softly
Now I watch the ashes burn
A stranger who may not return
Rose with the dawn, say you’ll long at morning time
Take this shining moment
Treasure it through joy and sorrow
When you hold, untie and unroll it
Open it, a voice will sigh, a memory that went drifting by
Upon the tide that swept you from my side

Now the bells are calling
I must tread the homeward track
Leave all whispering ripples
For the next part I must die
Who I gave the whole world
She remembers not my name
That star beneath the bright lights
Strange, may never see you again…

Strange, may never see you again…
Again…

Теперь, что ты не знаешь меня
Он ушел, навсегда прошлое?
Теперь моя Рок развалился
В зимний шторм взрыв
Сейчас в мире затемнение
Когда я смотрю на прощание поезд
Но после того, как она говорила, внутри меня
Странно, может никогда не видеть вас снова…

Теперь ветер я спрашиваю
Как рок, так что компании может упасть
То ветер, услышать шумы
Она поднялась нет, так что спас его звонок
Сейчас листьев шелест
Могу я услышать ваше имя?
Что ждет вокруг каждого Уголок
Странно, вы никогда не увидите и снова…

Маленькая девочка, lilty сиреневый
Осенью королева от этой тихой Бах
Один раз она лежала тихо дышит
Ну я смотрю пепел Горение
Незнакомец, который может не вернуться
Поднялся с рассветом, я спасу тебя очень утром время
Возьмите этот яркий момент
Сокровище радость и горе
Держал всегда, и потому таким образом, потому
Открыть, голос будет вздыхать, в виду, что он пошел дрейфующих по
На прилив, который прокатилась ты с моей стороны

Теперь часы звонить
Мне нужно войти в дом трек
Оставить все шепчет прибой
В следующей части нужно умереть
Весь мир, кто я
Он не помните мое имя
Эта звезда под ярким светом
Странно, может никогда больше не увидеть опять…

Странно, может быть, никогда не увидим опять…
Опять…

]]>
http://songmate.ru/tekst-kompozicii-stranger-demo/feed/ 0
Перевод текста трека — Easter Parade с английского http://songmate.ru/perevod-treka-easter-parade/ http://songmate.ru/perevod-treka-easter-parade/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:42:20 +0000 Перевод с английского на русский язык: Leo Reisman
Miscellaneous
Easter Parade
Easter Parade
Leo Reisman and Clifton Webb
Words and music by Irving Berlin.

-A rewritten version of a 1917 Berlin song entitled «Smile and Show Your Dimple.»
-Introduced by Clifton Webb and Marilyn Miller in the revue «As Thousands Cheer.»
-Sung by Don Ameche in the 1938 film «Alexander’s Ragtime Band,» by Bing Crosby
in the 1942 film «Holiday Inn,» and by Fred Astaire and Judy Garland in the 1948
film «Easter Parade.»
-Best selling records in 1942 by Harry James and his Orchestra and in 1947
by Guy Lombardo and his Royal Canadians.

(verse)
Never saw you look quite so pretty before.
Never saw you dressed quite so lovely, what’s more.
I could hardly wait to keep our date this lovely Easter morning,
And my heart beat fast as I came through the door for:

(chorus)
In your Easter bonnet with all the frills upon it,
You’ll be the grandest lady in the Easter Parade.
I’ll be all in clover, and when they look you over
I’ll be the proudest fellow in the Easter Parade.
On the Avenue, Fifth Avenue,
The photographers will snap us
And you’ll find that you’re in the rotogravure.
Oh, I could write a sonnet about your Easter bonnet
And of the girl I’m taking to the Easter Parade.

In my Easter bonnet with all the frills upon it,
I’ll be the grandest lady in the Easter Parade.
You’ll be all in clover, and when they look me over
You’ll be the proudest fellow in the Easter Parade.
On the Avenue, Fifth Avenue,
The photographers will snap us
And you’ll find that you’re in the rotogravure.
Oh, you may write a sonnet about my Easter bonnet
And of the girl you’re taking to the Easter Parade.

From: Gloria «Montcomags»

Лео Райзман
Ассорти
Пасха Парад
Парад Пасхи
Лео Райзман и Клифтон Уэбб
Слова и музыка Ирвинг Берлин.

-Обратная запись версия Берлине песня 1917 года под названием «улыбаться и показывать Вы Яму».
-Введенный Клифтон Уэбб и Мэрилин Миллер В Revue «Тысячи ура».
-Сун Дон амиче в В 1938 году фильм «Александр является Комический Комплекс» от Bing Кросби
в фильме 1942 года «Holiday Inn», и Фред Астер и Джуди Гирлянда в 1948 году
фильм «Пасхальный парад.»
-Лучшие продажи записи в 1942 году Harry James and his Orchestra, и в 1947 году
Гай Ломбардо и его Королевские Канадцы.

(стих)
Никогда не Я видел, вы выглядите совсем так красиво, как раньше.
Никогда не видел, вы вполне одеты так красиво, что больше.
Я не мог дождаться, чтобы держать наше свидание этой замечательной Пасхи утром,
И мое сердце билось быстро, как я пришел через дверь по:

(припев)
В шляпку с оборками в это,
Вы будете больше леди в Пасхальный Парад.
Я буду в клевер, и когда вы посмотрите за
Я лучший парень в Пасху Парад.
На Авеню Пятой авеню,
На фотографы будут снимать нас
И вы увидите, что ты в глубокой.
О, я мог бы написать сонет о ваши Пасху капот
И девушка, которую я беру в Парад Пасхи.

В моей Easter bonnet все выкрутасы на это,
Я буду самая красивая дама на Пасху Парад.
Все будет как сыр в масле, и когда они меня видеть
Вы гордый человек в Пасху Парад.
На Avenue, fifth Avenue,
Фотографы лопнет нам
И ты поймешь, что ты в Публикации.
О, я могу написать стихотворение о Пасхе капота
И с кем ты поедешь к Пасхе Парад.

:- Глория «Montcomags»

]]>
http://songmate.ru/perevod-treka-easter-parade/feed/ 0
Перевод слов трека — Salve Regina с английского http://songmate.ru/slova-pesni-salve-regina/ http://songmate.ru/slova-pesni-salve-regina/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:40:56 +0000 Перевод с английского на русский: Salve
Salve
Salve
Salve
Salve
Salve
Salve

O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.
O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.
O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.
O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.
O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.
O Clements, O Pia, O Dulcis Maria.

(Cannoned and overlapping)
Salve Regina, Mater misericordiae:
Mater Misericordiae, Salve Regina
Salve Regina, Mater misericordiae:

Salve Regina

Salve
Salve
Salve
Salve
Salve
Salve
Salve

Salve Regina

Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток

О’ Над, О Пиа, О. Сидней, Dulcis Мария.
Или Более, Pia, O Dulcis Мария.
Или Более, Или Pia, O Dulcis Мэри.
О Clemens, О Pia, О Dulcis Мария.
Или Над, Или Пиа, О. Сидней, Dulcis Мария.
Или Над, Или МАП, Или Dulcis Мария.

(Cannoned и перекрытия)
Радуйся Regina, Mater misericordiae:
Матер Misericordiae, Salve Regina
Salve Regina, Mater misericordiae:

Salve Regina

Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток
Лоток

Лоток Регина

]]>
http://songmate.ru/slova-pesni-salve-regina/feed/ 0
Перевод слов музыкальной композиции — Open Road с английского на русский музыканта Beth Marie Anderson http://songmate.ru/slova-pesni-open-road/ http://songmate.ru/slova-pesni-open-road/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:40:56 +0000 Перевод с английского на русский: There are long days, sometimes wrong ways*
But I’ve learned to face each one as it comes
And this journey is for learning and earning my place in the sun
Said goodbye to the child in me
There’s a world out there where I’ve got to be

It’s the path of most resistance
I’m on to where it takes persistence
But I know how to drive and don’t look back
It’s laid out before me now
And nothing’s gonna slow me down
Where it leads nobody really knows
It’s an open road

Life is full of choices and mine will have many to be seen
From dreamer to achiever, a believer in the power of me
I tried running from my past, only to find
What it’s taught me is to keep eyes open wide

It’s the path of most resistance
I’m on to where it takes persistence
But I know how to drive and don’t look back
It’s laid out before me now
And nothing’s gonna slow me down
Where it leads nobody really knows
It’s an open road

It’s a daily struggle here
To take the chance and face my fears
But wherever I go I’m never alone

It’s the path of most resistance
I’m on to where it takes persistence
But I know how to drive and don’t look back
It’s laid out before me now
And nothing’s gonna slow me down
Where it leads nobody really knows
It’s an open road

Это долгие дни, иногда неправильные способы*
Но Я каждый узнал как она к лицу приходит
И этот путь для обучения и завершения моего солнце находится в
До свидания, мальчик он сказал мне:
Мир где я должен быть

Это путь большинство сопротивления
Я, чтобы, где надо, настойчивость
Но я знаю, как бежать и не оглядываться назад
Лежит передо мной сейчас
И ничего собирается slow me down
Где это приводит никто не знает
Он открыт Дорога

Жизнь полна вариантов и много смотрел
От dreamer, чтобы чего-то достиг, верующих в меня силы
Я Я пытался бежать от прошлого, только чтобы найти
То, что я учил, что держать глаза открытыми широкий

Это путь наибольшего сопротивления
Я откуда он берет упорством
Но я знаю, как гнать и не оглядываться назад
Он выложил передо мной
И ничто не заставит меня тормозить
Куда это ведет, никто действительно белый
Это открытая дорога

Это ежедневная борьба здесь
Рисковать и смотреть в лицо страхам
Но куда бы я ни пошел Никогда не одиноки

Это способ наиболее сопротивление
Я где то Требуются настойчивость
Но я умею водить и не смотри назад
Расстилаются передо мной сейчас
И ничто не будет замедлять вас вниз. меня
Куда он ведет, никто толком не знает
Это-путь открыт

]]>
http://songmate.ru/slova-pesni-open-road/feed/ 0
Перевод слов музыкального трека — Where Will You Run To? с английского музыканта Tarantula http://songmate.ru/slova-kompozicii-where-will-you-run-to/ http://songmate.ru/slova-kompozicii-where-will-you-run-to/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:40:04 +0000 Перевод: I’ve closed the door
And threw away the key
This time you won’t take
Another word from me

No matter what you say
I have my reasons
This time you won’t make
A fool of me

No matter what you say
I have my reasons
It’s not the same way as before
Not anymore

Where will you run to?
Not anymore
Where will you run to?
You know I have my reasons
Not anymore

No more excuses
No more alibis
There is no reason
For living a lie

No matter what you say
I have my reasons
This time you won’t make
A fool of me

No matter what you say
I have my reasons
It’s not the same way as before
Not anymore

Where will you run to?
I’ve had enough of alibis
Not anymore

Where will you run to?
I’ve heard enough of all your lies
Not anymore
Where will you run to?

No more excuses
No more alibis
There is no reason
For living a lie

No matter what you say
I have my reasons
It’s not the same way as before
Not anymore

Where will you run to?
This time I choose my destiny
Not anymore

Where will you run to?
You know I have my reasons
Not anymore
Not anymore
Not anymore

Where will you run to?
I’ve had enough of alibis
Not anymore

Where will you run to?
I’ve heard enough of all your lies
Not anymore
Not anymore

Я закрыл дверь
И выбросили ключ
Это время вы не принимаете
Еще одно слово от меня

Независимо от того, что вы сказать
У меня есть свои причины
На этот раз Вы не будете сделать
Я дурак, вместо того,

Может быть каким угодно.
Я причины
Это не так же, как раньше
Не уже

Куда ты хочешь бежать?
Нет больше
Где ты будешь бегать?
Вы знаете, у меня есть свои причины
Не После теперь

Нет больше оправданий
Больше никаких отговорок.
Нет причина
Чтобы жить во лжи

Независимо от того, что вы сказать
У меня есть свои причины
На этот раз не будет
Дурак я

Не имеет значения, что вы говорите,
Я мои причины
Не так же, как перед
Уже не

Где вы собираетесь запустить ?
Оправдания хватит
Теперь не

Где вы побежите?
Я слышал достаточно все ваши лжи
Не больше
Где будет вы выполняете?

Нет больше оправданий
Нет больше алиби
C’ это не причина
Чтобы жить ложью

Не Неважно, что вы говорите
У меня есть свои причины
Не так же, как и раньше
Не больше

Где ты бежать?
На этот раз я выбираю судьбу
Не уже

Где вы будете работать ?
У меня есть свои причины, ты знаешь
Теперь не
Теперь не
Не больше

Куда ты уезжаешь?
У меня достаточно алиби
Не более

Где вы будете бежать?
Я слышал достаточно из всех ваших лжи
Не больше
Не больше

]]>
http://songmate.ru/slova-kompozicii-where-will-you-run-to/feed/ 0
Перевод слов трека — We Have All The Time In The World с английского http://songmate.ru/perevod-treka-we-have-all-the-time-in-the-world/ http://songmate.ru/perevod-treka-we-have-all-the-time-in-the-world/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:39:09 +0000 Машинный перевод с английского на русский: We have all the time in the world
Time enough for life to unfold
All the precious things love has in store

We have all the love in the world
If that’s all we have, you will find
We need nothing more

Every step of the way will find us
With the cares of the world far behind us

We have all the time in the world
Just for love, nothing more
Nothing less, only love

Every step of the way will find us
With the cares of the world far behind us

We have all the time in the world
Just for love, nothing more
Nothing less, only love

У нас есть все время в мире
Достаточно времени для жизни unfold
Все драгоценные вещи, что любовь имеет в магазин

У нас есть все любви в мире
Если это все, что мы имеют, вы найдете
Нам нужно больше ничего

Каждый путь, шаг находит нас
В мире, вдали от опасности, за нами

У нас есть все время в мире
Только за любовь, не более
Не меньше, только любовь

Каждый шаг, как нас найти
С забот, от мира, от за нами

У нас есть все время в мир
Просто любить, ничего не более
Не меньше, только любовь

]]>
http://songmate.ru/perevod-treka-we-have-all-the-time-in-the-world/feed/ 0
Перевод слов музыки — Dead Is The New Alive с английского исполнителя Emilie Autumn http://songmate.ru/slova-kompozicii-dead-is-the-new-alive/ http://songmate.ru/slova-kompozicii-dead-is-the-new-alive/#comments Wed, 06 Apr 2016 16:39:09 +0000 Перевод с английского на русский: Dead is the new alive
Despair’s the new survival, a pointless point of view
Give in, give in, give in, give in
You play the game, you’ll never win

Dead is the new alive
Life’s only living rival, a casket built for two
Give in, give in, give in, give in
You play the game, you’ll never win

So take me now or take me never
I won’t wait, you’re already late
So say goodbye or say forever
Choose your fate, how else can we survive?
Dead is the new alive

Dead is the new alive
A Gothic play revival, the last act of the show
Give in, give in, give in, give in
You play the game, you never win

So take me now or take me never
I won’t wait, you’re already late
So say goodbye or say forever
Choose your fate, how else can we survive?
Dead is the new alive

What is a day without a blessed night?
And what is peace without a blessed fight?
What is a day without a blessed night?
And what is peace without a blessed, blessed, blessed fight?

A quick taste of the poison, a quick twist of the knife
When the obsession with death
The obsession with death becomes a way of life
A quick taste of the poison, a quick twist of the knife
When the obsession with death
The obsession with death becomes a way of life

Alive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Alive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Alive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh
Alive, alive, alive, oh, oh, oh, oh, oh

Dead is the new alive, alive, alive, alive
Dead is the new alive, alive, alive, alive, alive
Dead is the new alive, alive

Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive

Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive

Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive
Dead is the new alive

Мертвые является новым живым
Отчаяние, выживание, бессмысленная точка зрения
Дайте, дайте И дать в
Вы играете в игру, вы не сможете выиграть

Мертвые это новое в живых
Жизнь-это только жить конкурента, гроб, построенный для два
Я даю, даю, даю, даю
Вы играете в игру, вы никогда не выиграть

Так возьми меня сейчас или взять меня никогда не
Я не ждите, вы уже опоздали
Сказать до свидания или Говорят навсегда
Выбирать свою судьбу, как мы можем выжить?
Мертвым-новый живет

Мертвые является новым живым
В готики играть возрождение, последний акт шоу
Дай, дай, дай, PES
Играть в игры, вы никогда не победите

Теперь, возьми меня с собой или никогда не берите меня
Я не ожидаю, что вы уже опоздали
Так прощаются или говорю это на всегда
Выбирать свою судьбу, как еще можно мы можем выжить?
Мертвые является новым живым

Что такое день без благословен ночь?
И что такое мир без Святой борьбы?
Что такое день без благословенную ночь?
И что такое мир без благословенная, благословенная, благословенная бороться?

Быстрый вкус яда, быстрого поворота нож
Смерти, когда с навязчивой идеей
Это Одержимость смертью становится образом жизни.
Быстрый вкус фаст Фиш поворот ножа
Когда одержимость смертью
Его одержимость смертью становится образом жизни

Живые, живые, живые, ой, ой, ой, ой, ой
Я Жив, я жив, я жив, о, ой, ой, ой, ой
Жить, жить, жить, ой, ой, ой, ой, ой
Я жив, я жив, я жив, о, ой, ой, ой, ой

Мертвые является новым живым жив, жив, жив
Мертвые является новым живым, живым, живым, живым, живу
Мертвые является новым живым жив

Мертвые является новым живу
Мертвые является новым живым
Мертвые является новым живым
Мертвые является новым жизнь

Смерть это новая жизнь
Мертвые является новым Жив
Жив.
Мертвые является новым видео

Мертвые является новым жив
Мертвые живым is новый
Мертвый-это новая жив
Мертвые является новым живым

]]>
http://songmate.ru/slova-kompozicii-dead-is-the-new-alive/feed/ 0