Перевод с английского на русский язык: He said son I know you’re young,
But there’s something you should know.
There’s more to life than how you pay the rent.
And I haven’t given much, but what I have to you I’ll give.
The same way that my daddy gave to me.
Don’t waste time chasing gold.
Just use your heart, and spare your soul.
It’s only when that you can’t hold,
Don’t you know?
Yeah don’t you know.
A thousand miles from home,
We’re years down the road.
Just wasting time on another man’s dream.
Well if lies were money, then I’d be a king for a day.
I remember what you said to me that night.
It chills me like a cold winter breeze.
Don’t waste time chasing gold.
Just use your heart, spare your soul.
It’s only when that you can’t hold,
So I packed my bags, and I headed home.
Don’t waste time chasing gold.
Just use your heart, and spare your soul.
It’s only when that you can’t hold,
Don’t you know?
Yeah don’t you know.
Он сказал: сын, я знаю, вы молоды,
Но это что-то вы должны знать.
Нет больше жизни, что, как вы платите аренда.
И я не очень, но то, что я te la do io.
Таким же образом, что мой папа дал мне.
Не тратьте время на поиски золота.
Просто используйте ваше сердце, и запасные части своей души.
Это только тогда, когда что Вы не можете держать,
Разве вы не знаете?
Да ты не Я знаю.
За тысячу миль от дома,
Мы лет вниз по дороге.
Просто тратить время на другого человека Мечта.
Даже если ложь были деньги, то я хочу быть королем на один день.
Я Помнишь, что ты сказал мне той ночью.
Это озноб меня, как холодный зимний ветер.
Не тратьте время чеканка золота.
Просто использовать свое сердце, спаси свою душу.
Только ты можешь то,
Я всего меня, я мешок, и пошел домой.
Золото, стремление не тратить время, не будет.
Просто используйте свое сердце, и избавить ваши души.
Только когда, что вы не можете держать,
Вы не знаете?
Да вы не знаете.