Перевод с английского на русский язык: Drowned my last doubt in the fountain of guilt
Summoned the virus to quench the plague
Through the eyes of my shadow self
The avalanche of desolation
Through the eyes of my shadow self
The sinister exorcism
Reincarnation — the illusion of my spirit deathless
Abomination — the love remains unborn
Through the eyes of my shadow self
The avalanche of desolation
Through the eyes of my shadow self
The sinister exorcism
Drowned my last doubt in the fountain
The fountain of guilt
Through the eyes of my shadow self
The avalanche of desolation
Through the eyes of my shadow self
The sinister exorcism
Through the eyes of my shadow self
The avalanche of desolation
Through the eyes of my shadow self
The sinister exorcism
Утонули мои последние сомнения в колодец вины
Чума, чтобы потушить огонь, и призвал вирус
Глазами моя тень
Лавина уничтожение
Глазами моя тень
В Изгнание злых духов
Развитие — иллюзия моей души. бессмертный
Мерзость — любовь остается нерожденным
Глазами моя тень
Лавина Хаос
Глазами моей тени себя
Зловещий экзорцизма
Утонули мои последние сомнения в фонтан
Фонтан вины
Глазами моя тень
Лавина запустения
Глазами моя тень
Инцидент экзорцизм
Глазами моя тень
Лавина безработица
Моей тени, глазами
Это зловещее заклинание