Перевод с английского на русский: I am francisco vasquez garcia
I am welcome to almeria
We have sin gas and con leche
We have fiesta and feria
We have the song of the cochona
We have brandy and half corona
And leonardo and his accordione
And kalamari and macaroni
Come all you rambling boys of pleasure
And ladies of easy leisure
We must say adios! until we see
Almeria once again
There is a minstrel, there you see
And he stoppeth one in three
He whispers in this one’s ear
«Will you kindly kill that doll for me»
Now he has won cochona in the bingo
All the town has watched this crazy gringo
As he pulls off the dolls head laughing
And miraldo! throws it’s body in the sea
El veinticinco de agosto
Abrio sus ojos jaime fearnley
Para el bebe cinquante cincampari
Y se tendio para cerrarlos
Y costello el rey del america
Y suntuosa cait o’riordan
Nor vompere mis calliones
Los gritos fuera de las casas
Я, Франциско Васкез Гарсия
Я приветствую в Алмерию
Мы имеем греха газа и с молоком
У нас есть Фиеста и feria
У нас есть песня cochona
У нас есть коньяк и половину короны
И Леонардо и его accordione
И кальмары, в макароны
Вы бессвязных мальчиков удовольствия
И дамы просто отдых
Мы должны сказать adios! пока не увидим
Альмерия Опять
Есть вокалист, см.
И он останавливается один из трех
Он шепчет в одно ухо
» пожалуйста, убить эту куклу для меня»
Теперь он cochona выиграл в бинго
Город имеет так этот сумасшедший гринго
Как он снимает голову куклы смех
И miraldo! бросать его тело в море
Эл двадцать пять августа
Он открыл глаза Хайме фернли
Для ребенка cincampari cinquante
И он ударил закрыть
И pinotto, король америка
Y suntuosa во o’riordan
Облако vompere mis calliones
Крики за пределами дома