Машинный перевод с английского на русский язык: Phil Collins
Miscellaneous
Take Me With You
If you see the light on in the window of my room
I’ll be looking out though the shades are drawn
If you should hear someone quietly calling out for your hair
Don’t be alarmed it might just be me
Take me with you, take me there
I’ll go with you anywhere
Show me all the things you know
Are you with me, are you there
I’ll be with you everywhere
Show me all the things you know, you know, you know, you know
The sun always seems to shine on the other side of the mountain
The water is clearer on the other side of the hill
All that water comes to me, ooh as I lay down
Where I am is where I should be
Take me with you, take me there
I’ll go with you anywhere
Show me all the things you know — oh
Are you with me, are you there
I’ll be with you everywhere
Show me all the things you know
I’m holding them close to me
All those things I learned
But there’s no questions and answers
So we watch the candle burn, on and on
So the candle burns all night, burns so bright until morning
When I wake I find myself alone
So if you see me — are you here? — hear someone cry, calling out
Rescue me and take me home — take me home
Take me with you, take me there
I’ll go with you anywhere
Show me all the things you know — you know
Take me with you, take me with you
Take me with you, take me with you
Show me all the things you know
Please show me
Please take me, show me
Just take me, show me…
Фил Коллинз
Разное
Возьми Меня С Собой
Если вы видите свет в окно в моей комнате
Я буду поглядывать, если оттенки рисуются
Если из волос спокойно отозвался, что нужно услышать
Не бойтесь, он только быть мне
Возьмите меня с собой, возьми меня там
Я пойду с тобой никуда
Покажи мне все, что знаешь
Ты со мной, ты здесь
Я буду с тобой везде
Покажи мне все вещи, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
Солнце всегда кажется блеск на другой стороне горы
В вода является более четкой, на другой стороне холма
Все, что вода приходит ко мне, ух as I lay down
Где я там должен быть быть
Возьми меня с собой, возьми меня есть
Буду идти с тобой куда угодно
Покажи мне все, что вы Я знаю.
Ты со мной ты это
Я буду с тобой везде
Посмотреть все вещи, которые вы знаете
Я стараюсь держать их близко ко мне
Все те вещи, которые я узнал
Но там нет вопросов и ответов
Так что будем смотреть свеча горит на, и на
Итак, свеча горит все ночь обжигает так готов на завтра
Когда Я просыпаюсь я в одиночестве
Поэтому, если вы видите меня — ты здесь? — слышите кто-то плачет, зовет
Спаси меня и забери меня домой — отвези меня домой
Возьми меня с собой, возьми меня с его
Я пойду с везде
Показать все, что вы знаете, — ты знаешь
Возьми меня с собой, возьми меня с вы
Возьми меня с собой, возьми меня с вам
Покажи мне все вещи, которые я знаю
Пожалуйста, покажи мне
Пожалуйста, возьми меня, покажи мне
Надо только мне, покажи мне…