Перевод с английского на русский язык: If I wasn’t so crazy I’d sit down and write you a song
Maybe that would help me, but darling, I’m just not that strong
If I’d say all there was to say it would be way too long
So I’ll sing it in Spanish: por eso es tu cancion
This old house is so empty when I fall out of bed each day
I’m sure getting tired of myself acting this way
There’s no more excuses of words left for me to say
Por ese dia para yo comprendar por que
Con quien estoy hablando
Nadie esta aqui
Solamente por esta noche you’ll come back to me
Oh my darling, you’re hearing my heart so please answer me why
En el valle del muerto do you wander the backroads of time
Solamente por esta noche you’ll come back I pray
No descansare hasta que me dejes ir
Con quien estoy hablando
Nadie esta aqui
Solamente por esta noche tu volveras conmigo
Por and only just for tonight you’ll come back to me
Если бы я не был так безумен, я могу сесть и написать вам песню
Может быть, что бы help me, но, милая, я просто не так сильна
Если бы я сказать, что все, что можно было сказать: это было бы слишком долго
Так Будут петь по-испански: пр эсо Эс ту кансьон
Этот старый дом так пуст, когда я упал с кровати каждый день
Я уверен устал сам себя ведешь
Есть нет больше оправданий, слов, что мне остается сказать
Por ese dia para yo comprendar за что
С кем я говорю
Никто не здесь эста
Соламенте пор эста ноче ты вернешься ко мне
Дорогая, пожалуйста, мое сердце, ты слышишь, ответь почему
En el valle del muerto будет бродить в backroads времени
Solamente por esta noche, ты вернешься, я молюсь
Не descansare hasta que me dejes перейти
С кем я говорю
Никто не здесь
Только в эту ночь ваши возвращайся conmigo
Пр и только сегодня ты вернешься ко мне