Перевод с английского на русский язык: Jezebel.
Jezebel.
If ever the devil was born,
Without a pair of horns
It was you,
Jezebel, it was you.
If ever an angel fell,
Jezebel,
It was you.
Jezebel, it was you.
If ever a pair of eyes,
Promised paradise.
Deceiving me, grieving me,
Leavin' me blue.
Jezebel, it was you.
If ever the devil's plan,
Was made to torment man,
It was you,
Jezebel, it was you.
'Twould be better I had I never known,
A lover such as you.
Forsaking dreams and all,
For the siren call of your arms.
Like a demon, love possessed me,
You obsessed me constantly.
What evil star is mine,
That my fate's design,
Should be Jezebel?
If ever a pair of eyes,
Promised paradise.
Deceiving me, grieving me,
Leavin' me blue.
Jezebel, it was you.
If ever the devil's plan,
Was made to torment man,
It was you,
Night an' day, every way.
Oh, Jezebel, Jezebel, Jezebel.
Иезавели.
Иезавели.
Если когда-нибудь дьявол был Родился,
Без пары рогов
Это было вы,
Иезавель, что это ты.
Если в один прекрасный день ангел упал,
Иезавель,
Он ты был и ты.
Jezebel, был именно ты.
Если никогда не одна пара глаз,
Обещанный рай.
Обмануть меня, скорбя меня,
Оставляешь синий.
Jezebel, ты была и ты.
Если когда-нибудь план дьявола,
Было принято мучения человека,
И была она,
Иезавель, это был .
Будет лучше я бы я никогда не известно,
Любитель таких, как вы.
Оставив мечты и все,
Для сирен оружия.
Как демон, любовь одержим мной,
Ты одержим мной постоянно.
Какое зло звезда моя,
Что моя судьба-это дизайн,
Должно быть Иезавели?
Если когда-нибудь пара глаза,
Обещал рай.
Обманывая меня, скорбя мне,
Leavin’ меня синий.
Иезавель, это был вы.
Если когда-нибудь план сатаны,
А сделано, чтобы мучить человека,
Это был ты,
Ночь день, во всех отношениях.
О, Иезавель, Иезавель, Иезавель.