Машинный перевод с английского на русский: Il y avait du temps de grand maman
Des fleurs qui poussaient dans son jardin
Le temps a passé
Seules restent les pensées
Et dans tes mains, il ne reste plus rien
Qui a tué grand maman?
Est-ce le temps
Où les hommes qui n’ont plus l’ temps
D’ passer le temps?
La la la la la la
Il y avait du temps de grand maman
Du silence à écouter
Des branches sur les arbres
Des feuilles sur les branches
Des oiseaux sur les feuilles et qui chantaient
Qui a tué grand maman?
Est-ce le temps
Où les hommes qui n’ont plus l’ temps
D’ passer le temps?
La la la la la la
Le bulldozer a tué grand maman
Et change ses fleurs en marteaux piqueurs
Les oiseaux pour chanter
Ne trouve que des chantiers
Est-ce pour cela que l’on te pleure?
Qui a tué grand maman?
Est-ce le temps
Où les hommes qui n’ont plus l’ temps
D’ passer le temps?
La la la la
Был момент, когда большая мама
Цветы, которые росли в его сад
Прошло время
Дальше только мысль es
И в ваших руках, то не остается более ничего
Который tué большая мама?
Это время
OÃ1 мужчины, у которых больше нет Время
D’, чтобы скоротать время?
На la la la la
Было время хорошая мать
Тишину слушать
Филиалы на деревья
Листьев на ветках
Птицы на листья-и песня
Кто убил© великая мать?
Это время
OÃ1 мужчины, у которых больше нет пояс
D’ проводить время?
В в в в в
Бульдозер убил© отличная мама
И изменить ее цветов молотки кусаться
Птицы петь
Не нашли строительные
Это за то, что ты плакала?
Кто убил© отличная мать?
Это время
OÃ1 мужчин, которые больше не имеют времени
D’ чтобы скоротать время?
В