Перевод с английского на русский язык: NOFX
Miscellaneous
The Plan
Call it libertarian ‘cos we do as we please
don’t need fear of force to foster no morality
morals are a substitute concern in someone’s ear
They’re basically a by-product of home, I think it clear
The plan, the plan
It’s nothing like the bible, there’s no lesson to be learned
It ain’t the 10 commandments, cuz nothing’s written in stone
It has to do with freedom and personal liberty
I don’t fuck with you, don’t fuck with me
The blueprints of a better world
were printed on a postage stamp
No one bothered to read the front
stick out their tongue to lick the back
The plan, the plan
If you’re not part of the cure,
you’re part of the disease
father time will tell us who concedes
The blueprints of a better world
disguised, getting revealed as fortunes
Ten thousand chinese restaurant
customers prefer not to read
and when they’re done don’t think, just leaving (might be «eating»)
a turning point we call the plan.
Для nofx
Смешанная
План
Это называете либертарианской почему мы делаем то, что хотим
не нужно страх в силу, чтобы повысить никакого морального
этика замена беспокойства в чье-то ухо
Они, в основном, побочный продукт от дома, Я думаю, что ясно
План, Линия
Кажется, что в Библии нет никакого урока Я узнал
Это не 10 заповедей, потому что там ничего не написано в камне
Это имеет отношение к свободе и личной свободы
Я не трахаюсь с тобой, не играй с мне
Концепция лучшего мира
были напечатаны на почтовой штамп
Никто на себя труд предварительного чтения
придерживаться их языком лизать зад
План, план
Если ты не часть лечение,
болезни, часть
папа, когда к нам кто расскажет позволяет
Чертежи лучшего мира
переодевшись, становится выявлено как судьба
Десять тысяч китайском ресторане
клиенты предпочитают не читать
и Когда вы закончите, поэтому я не думаю, что ухожу (может быть «ест»)
а поворотным моментом мы называем планом.