Перевод с английского на русский язык: Have I told you ’bout the neverness hoax
A vile trick perpetrated on you innocent folks
Was it in the fall of ’93
During the rise of the galaxy
A tiny shift in our trajectory
A little more substance to the unimaginary
(and you smile) the neverness hoax
The confederation was in disgrace
They jettisoned their rubbish into inner space
Sweet toxic love all over the place
Cupid’s agent off his face
Have I told you ’bout the neverness hoax
Religion to many, to others the butt of their jokes
There came a disturbance in the indian sea
Something in the depths, a monstrosity
An invisible woman kept a file on me
Trying to seduce my immediacy
The mechanical royalties will never recover
The pleasure back from her animal lover
The futures slide back one after another
And wouldn’t you know it, it’s the people that suffer
From the neverness hoax
Я говорил о neverness мистификация
Ужасный трюк совершенных на тебя невинные люди
Это было осенью ’93
Во время подъема галактики
Небольшое изменение нашей
Немного больше вещества для unimaginary
(и улыбается) neverness мистификация
В конфедерация была в немилости
Избавился от своего мусора в центре пространство
Сладкий токсичных любовь повсюду
Агент купидона с его Лицо
Я сказал вам ’bout которые neverness обман
Религия среди многих, для других зад их шутки
Индийский пришли дискомфорт море
Что-то глубоко, монстр
Невидимая женщина держала на меня досье
Пытается соблазнить моего непосредственность
Механические роялти будет не восстановить
В удовольствия от нее любит животных
Фьючерсы на слайд назад один за другим
И Вы не поверите, это люди, которые боль
Neverness мистификация от