Перевод с английского на русский язык: And so it happened
Dawn ceased to exist
And darkness became the law
The fact that only few percent
of human population survived
is overwhelming
With a smile I greet this new world order
The true nature of things is starting to reveal its grin
To witness chaos in all its glory – feasting among the Earth
We are privileged
We are the riders of dawnless days
We are the chosen ones
We are the dead who will hunt down the living
We are the predators
We are the riders of dawnless days
Tress petrify
And seas have turned
Into drowning pools of life
Acid rains hammering down
Thunderstorms cast the only light
We are privileged
We are the riders of dawnless days
We are the chosen ones
We are the dead who will hunt down the living
We are the predators
We are the riders of dawnless days
These dawnless days will go on eternally
And the skies are not cleared
The rays of Sun cannot penetrate
Through the black horizon
There are some survivors
Hiding in these ruins
It is our mission to hunt them down
and make sure
that we are the only ones left
Так и случилось
Рассвет перестал существовать
И в темноте стал законом
В тот факт, что лишь несколько процентов
человеческой популяции сохранились
подавляющее
С улыбкой я встречаю этот новый мировой порядок
Я истинной природы вещей, это для начала выявить его Грин
Свидетель хаос во всей красе – пирует среди Страны
Мы имеем честь
Мы водитель dawnless дней
Мы-избранные
Мы мертвы, выследить живого
Мы хищники
Мы-всадники dawnless дней
Камень коса
А моря превратились
В утопления бассейны из жизни
Кислотные дожди, подрывает
Грозы в ролях только свет
Мы имеем честь
Мы пилоты и дней dawnless
Мы выбрали дорогие
Мы мертвых, которые будут охотиться на живых
Мы хищники
Мы рассвет день без всадников
В эти дни dawnless пойдет вечно
И небо не удаляются
Лучи Солнца не может проникновение
Через черный горизонт
Есть некоторые выживших
Скрывается в этих руинах
Наша задача-охотиться на них
и убедитесь, что
мы-единственные, что остались