The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life)



Исполнитель: Aurelio Voltaire
Альбом: To the Bottom of the Sea
Продолжительность: 5:10
Раздел: Разное

Переведено: Once long ago there was a time
In what now seems a distant land
Each small boutique
Was precious
Was unique
Because every little thing was made by hand
And then…there came….a revolution
The progress of production was it’s aim
Now instead of one there are many
And each costs just one penny
But every single one is just the same

Now there’s a….
Starbucks on every bloody corner
McDonalds on every fucking street
There’s White castle, Wendy’s then Wal mart
And then it all repeats
If you’re the kind that looks down on the masses
Even for you there’s a feint
Get some New Rocks or a pair of Docs
Put just like those who ain’t

And that is how (Tell us how!)
It came to be (How can this be?!)
After two long centuries
That in the name (Whats in the name!?)
Of human greed (Human greed!)
The Industrial Revolution fixed everything for me

And now if one does well with the business
They open 2 more and then 3
They buy in bulk get big massive hulks
At which point it’s nearly free
As they grow bigger their prices grow lower
Until they become a chain
The smaller stores all shut all their doors
And buckle ‘neath the strain

And that is how (Tell us how!)
It came to be (How can this be?!)
After two long centuries
That in the name (Whats in the name!?)
Of human greed (Human greed!)
The Industrial Revolution fixed everything for everyone
It came into our lives and gave us uniformity
By taking choice away from you and me

And that is how (Tell us how!)
It came to be (How can this be?!)
After two long centuries
That in the name (Whats in the name!?)
Of human greed (Human greed!)
The Industrial Revolution fixed everything for every bloody one
It came into our lives and gave us uniformity
By taking choice away from you and me (Taking choice away from me!)
Taking choice away from you and me!

And now the machines are working tirelessly
Through all night and day
Making garbage of our image for a world that’s «Made our way»
They won’t stop! Until every inch from Puru to Bombay
Looks like a Mall like the U.S. of A

Когда-то очень давно было время
В то, что сейчас кажется далекой стране
Каждый маленький Бутик
Это был драгоценный
Это был уникальный
Потому что все мелочь сделанная руками
А потом… пришел….революция
Ход производства это был цель
Теперь вместо есть много
И каждый стоить копейки
Но каждый из них в L’ то же самое

Теперь есть….
Starbucks на каждом кровавый угловой
Макдональдс на каждую улицу
Есть Белый замок, Венди, тогда Wal mart
А потом все повторяется
Если вы из тех, которые смотрят вниз на массы
Даже для вас это финт
Получите некоторых новых пород или пара Документы
Ровно также как и те aingt

И таким образом-мы Сказать как!)
Пришел бы (как такое может быть?!)
После двух долгих вв.
Что в имени (что такое имя!?)
Человеческая жадность (жадность человеческая!)
Это Промышленная революция фиксированной все для меня

И Теперь если не с бизнесом
Открыть еще 2 потом 3
Они покупают оптом получить большие, массивные туши
— Что почти бесплатно
Как они растут больше их цены становятся ниже
В они представляют собой цепь
Мелкие магазины все закрыты все двери
И пряжка под тяжестью

И так, что (расскажите, как!!!!)
Он пришел, чтобы быть (Как такое может быть?!)
После двух долгих веков
Это имя (Что в имени тебе!;)
В человека жадность (алчность Человека!)
Промышленная Революция фиксированной все для всех
Он пришел в нашу жизнь и дал нам единообразия
Заняв место подальше от тебя и меня

И это как (подскажите как!)
Пришел, чтобы быть (Как это возможно?!)
После двух веков
Это имя (Что в имя!?)
Человеческая алчность (жадность человеческая!)
В Промышленная революция фиксированной все кровавые
Это в нашей жизни и дал нам единообразия
Принимая выбор, далее ты и я (сделать выбор сейчас!)
Занять место вдали Ты и я!

Теперь машины неустанно
Всю ночь и день
Что делает мусор картину о мире, который «наш путь»
Не будет стоп! Пока каждый сантиметр от Пуру Бомбей
Выглядит как торговый центр, США:


Комментарии закрыты.