Машинный перевод с английского на русский: I stand as I cry
Mourning in silent rain
Death will light my burden
Endless is my sorrow
The gateways so dark
All these years of dying
Gone are dreams of velvet voices
I am you, we were one
Vast are fields I walk
Where sorrow never dies
The sky unites with the blackened rain
Summon with my tears
Now descend on winter wings
My withering soul
Let me die
Die, die, die
Gateways of bereavement
A temple of guilt, falling deep
Embraced in grief, my withering soul
Let me die, die
Die, die
Die, die, die, die
Farewell life and all I died for
Now my time is over on earth
Another journey has begun
Alone I died, not praying for mercy
Nor praying for salvation
A lonely journey in a darkened dream
Time come to spread my wings
Slow, descending from a silent sky
Death comes to take me away
And from the gateways you hear me cry
I love you
Я стою, как я плачу
Траур в беззвучный дождь
Смерть свет мой нагрузки
Бесконечное-это моя боль
Шлюзы так темный
Все эти годы умереть
Ушли мечты из бархата голоса
Я, вы, мы
Большой, поля, я ходить
Где печаль никогда не умереть
Небо в сочетании с почерневшим дождем
Звонок с моими слезами
Теперь спускаемся на зиму крылья
Мои вянут Душа
Заметьте меня
и,
Ворота или Тяжелая утрата
Храм задолженности, падение глубокий
Принятый в боль, душа моя вянет
Позвольте мне это
, в
На, На, На, На
Прощай жизнь и все, я умер для
Теперь мое время на земле закончится
Другой поездки начал
Только я умер, не молиться за милость,
Ни молиться, спасение
Одинокая дорога в затемненной мечта
Пришло время, чтобы расправить крылья
Медленно, потомок молчание неба
Смерть приходит, чтобы получить меня
И один из шлюзов ты слышишь меня плакать
Я люблю тебя