Машинный перевод с английского на русский язык: Morrison Van
Avalon Sunset
I’m Tired Joey Boy
I’m tired Joey Boy
While you’re out with the sheep
My life is so troubled
Now I can’t go to sleep
I would walk myself out
But the streets are so dark
I shall wait till the morning
And walk in the park
This life is so simple when
One is at home
And I’m never complaining
When there’s work to be done
Oh I’m tired Joey Boy of the makings of men
I would like to be cheerful again
Ambition will take you
And ride you too far and
Conservatism bring you to boredom once more
Sit down by the river
And watch the stream flow
Recall all the dreams
That you once used to know
The things you’ve forgotten
That took you away
To pastures not greener but meaner
Love of the simple is all that I need
I’ve no time for schism or lovers of greed
Go up to the mountain, go up to the glen
When silence will touch you
And heartbreak will mend.
Ван Моррисон
Авалон Сансет
Я Устал Joey Boy
Я устал Joey Boy
В то время как вы с овец
Моя жизнь так озадаченный
Теперь я не могу пойти спать
Будет ходить сама из
Но на улицах так темно
Буду ждать утром
И прогулка в парке
В этой жизни, если Просто когда
Один в доме
И я не жаловаться
Когда есть работа, чтобы сделать
О, я устал от Joey Boy для Белье мужчин
Я хочу снова быть веселым
Амбиции займет
И ездить очень далеко и
Консерватизм принести вам еще раз скучно
Сесть river
И смотреть на поток поток
Напомним, все мечты
Что вы когда-то знал
Вещи у вас забыли
Он тебя взял.
Хороший автомобиль, не более, но хуже эколог
Мне нужен простой ..
У меня нет времени раскол или любители наживы
Поднимись в горы, поднимаемся на Глен
Когда тишина коснется их
И в сердце боль становится все лучше и лучше.