Машинный перевод с английского на русский язык: Bring me back the good old days,
When you let me misbehave.
Always knew, it wouldn’t last,
But if you ask, I’d go again.
Yeah, I’d go again.
It’s alright, it’s okay,
I don’t need you anyway.
You don’t have to tell the truth,
Cause if you do I’ll tell it too.
Oh, I’ll tell it too.
Well, it ain’t easy to stay in love
If you can’t tell lies,
So I’ll just have to take a bow
And say goodbye.
I’m loosened up, but it’s too late to turn it around.
I’m dropping bolts on the ground and I’m coming unwound.
Don’t you miss the good old days,
When I let you misbehave?
Why you’re looking down like that?
I know that you dying to come back,
Please come on back.
Well, it ain’t easy to stay in love
When you’re telling lies,
So I’ll just have to take a bow
And say goodbye.
Приносит мне обратно те добрые старые дни,
Когда позвольте мне безобразничать.
Всегда знал, что не будет последних,
Но если вы спросите, я пошел бы снова.
Да, я бы еще раз.
Прекрасно, прекрасно, прекрасно,
Я тебе не нужна в каждом конкретном случае.
Не нужно говорить правду,
Потому что если ты это сделаешь, я скажу это очень.
О, я собираюсь сказать ему, также.
Ну, это легко aingt остаться в любви
Если Вы не можете сказать ложь,
Так что я буду только одна ошибка
И сказать до свидания.
Я быстро открутил, но это слишком чтобы изменить ситуацию поздно.
Где болты и оставляю Я приехали, поселились.
Вам не придется скучать старые добрые дней
Когда я позволю тебе безобразничать?
Почему ты смотришь вниз, как что?
Я знаю, что вы умереть, чтобы вернуться,
Вы приходите в назад.
Хорошо, это просто aingt остаться в любви
Когда вы говорите ложь,
Так что я возьму лук
И проститься.