Перевод с английского на русский язык: I feel like a wog people giving me the eyes
But I was born here just like y-y-you
I feel like a wog got all the dirt shitty jobs
But everybody’s got to have something to d-d-do with their time
I feel like a wog, I don’t wanna go home
I’ve got a lot of life to run t-t-through
I feel like a wog, I don’t mean you no harm
Just don’t ask me to shine your sh-sh-shoes
Golly gee, golly gosh
Don’t call me your golly wog
Golly gee, golly gosh
Don’t call me, don’t call me, don’t call me
Don’t call me your golly wog
Well, let me tell you about Pimpo
We met him down at the After Eight
He wanted to sell us some limbo
But we said, «Mister you’ve just got to wait
You’ve got to wait, you’ve got to wait, you’ve got to wait»
He wanted to take us down to Sao Paulo
But we said mister, we ain’t got no friends
I tried to make him laugh, he didn’t get the joke
And then he said I wasn’t right in the head
And then he made me
And then he made me
And then he made me feel
And then he made me feel like
And then he made me feel like
And then he made me feel like
You know I feel like, you know I feel like
You know I feel like, you know I feel like a wog
I feel like a wog people giving me the eyes
But I was born here just like y-y-you
I feel like a wog, I don’t mean you no harm
Just don’t ask me to shine your sh-sh-shoes
Golly gee, golly gosh
Don’t call me your golly wog
Golly gee, golly gosh
Don’t call me, don’t call me, don’t call me
Don’t call me I’ll call you if I want to
Я чувствую, как все правительство, люди мне глаза
Но Я родился здесь, как и ты
Я чувствую, что чурка меня все хреново грязи Джобс
Но все-d-d есть что-то сделают с пояс
Я чувствую, как все правительство, я не хочу идти home
У меня много привести жизнь t-t-через
Я чувствую, как всего правительства, я не значит никакого вреда
Только не спрашивайте меня, что яркость его sh-sh-обувь
Господи Боже, черт
Не называй меня богом все правительство
Caramba, caramba, caramba, caramba
Не звоните мне, Не зови меня не зови меня
Не называй меня ей-богу чурка
Ну, расскажу Pimpo
Мы мы встретились после того, как лошадь восемь
Нам немного хотели продать неопределенности
Но мы сказали: «Господи, ты да только ждать
Ты ждать, ты должен ждать, ждать»
Нам, чтобы снять попросил Sao Паулу
Но, сэр, — сказали мы, есть ли мы не друзья
Я пытался ему смеясь, что ты-тот шутки не понял
И то он не сказал, что я был в порядке с головой
И тогда он сделал я
И тогда я сделал
И тогда я сделал чувствую
А так, он заставил меня чувствовать себя
А так, он заставил меня чувствовать себя как
И тогда он заставил меня чувствовать себя
Вы знаете, я чувствую, вы знаете, я я чувствую, как
Ты знаешь, что я чувствую, как я чувствую, как ВОГ
Я чувствую, как WOG и людей, дающих мне глаза
Но я родился здесь, как ты
Я чувствую, как чурка, я не про тебя не против
Только не спрашивайте меня, чтобы светить ш-ш-обувь
О Боже мой О Боже мой О Боже мой
Не называй меня ей-богу Джек
О, мой Бог, мой Бог сварить
Не зови меня, не зови меня, не зови мне
Не зови меня, я вам позвоню когда захочу