Перевод с английского на русский язык: Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper, «I love you»
Birds singin’ in the sycamore tree
Dream a little dream of me
Say night-ie night and kiss me
Just hold me tight and tell me you’ll miss me
While I’m alone and blue as can be
Dream a little dream of me
Stars fadin’ but I linger on, dear
Still cravin’ your kiss
I’m longin’ to linger till dawn, dear
Just sayin’ this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Yeah, Bob, you ain’t just dreamin’
You is awake
Stars fadin’ but I linger on, dear
Still cravin’ your kiss
I’m longin’ to linger till dawn, dear
All I keep sayin’ is this
Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams that leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me
Звезды сияют над вами
В ночь на Бриз, кажется, прошептать: «я люблю «
Птицы поют в смоковницу
Dream a little Dream of я
Говорят, что ночь-то есть вечером и дам целовать
Только держись за меня сильнее и скажите мне, что вы пропустите меня
В то время как я один и синий, как может быть
Мечта маленькая мечта меня
Звезды увядать, но я отдыха, дорогие
Все-таки тяга ваш поцелуй
Я задержаться до рассвета, дорогая
Просто сказать эти
Сладкие мечты до солнечных лучей найти тебя
Позади, оставить все заботы, сладких снов тебе
Но ты сны, какими бы они не были
Мечта маленькая мечта меня
Да, Боб, ты aingt только мечтать
Вас просыпаюсь
Звезды обесцвечивания, но я остаюсь, дорогой
Все равно по-своему поцелуй
Я желание задержаться до рассвета, дорогая
Я говорю это это
Сладкие мечты солнечные лучи, пока не найдете вы
Сладкие мечты, что оставить все заботы позади вас
Но в вашем мечты, какими бы они ни были
Мечта маленькая мечта меня
Мечта маленькая мечта меня